Let the Heart Form a Circle (让心儿圈起来) Lyrics

Mandarin Pinyin
画一颗心儿 画一颗心儿 huà yī kē xīn er  huà yī kē xīn er
让心儿圈起你 ràng xīn er quān qǐ nǐ
我永远让你 wǒ yǒng yuǎn ràng nǐ
让你呀藏在我心里 ràng nǐ ya cáng zài wǒ xīn lǐ
这一个秘密 这一个秘密 zhè yī gè mì mì  zhè yī gè mì mì
从来没告诉你 cóng lái méi gào sù nǐ
我不是故意 wǒ bù shì gù yì
我只是怕羞不敢告诉你 wǒ zhǐ shì pà xiū bù gǎn gào sù nǐ
有一天偶然见面问起我 yǒu yī tiān ǒu rán jiàn miàn wèn qǐ wǒ
问我爱不爱你 wèn wǒ ài bù ài nǐ
画一颗心儿 画一颗心儿 huà yī kē xīn er  huà yī kē xīn er
把你的名字放在那心里 bǎ nǐ di míng zì fàng zài nà xīn lǐ
问你是否满意 wèn nǐ shì fǒu mǎn yì
看见你那样欢喜 我比你更欢喜 kàn jiàn nǐ nà yàng huān xǐ  wǒ bǐ nǐ gèng huān xǐ
画一颗心儿 画一颗心儿 huà yī kē xīn er  huà yī kē xīn er
让心儿圈起你 ràng xīn er quān qǐ nǐ
我永远让你 wǒ yǒng yuǎn ràng nǐ
让你呀藏在我心里 ràng nǐ ya cáng zài wǒ xīn lǐ
这一个秘密 这一个秘密 zhè yī gè mì mì  zhè yī gè mì mì
从来没告诉你 cóng lái méi gào sù nǐ
我不是故意 wǒ bù shì gù yì
我只是怕羞不敢告诉你 wǒ zhǐ shì pà xiū bù gǎn gào sù nǐ
有一天偶然见面问起我 yǒu yī tiān ǒu rán jiàn miàn wèn qǐ wǒ
问我爱不爱你 wèn wǒ ài bù ài nǐ
画一颗心儿 画一颗心儿 huà yī kē xīn er  huà yī kē xīn er
把你的名字放在那心里 bǎ nǐ di míng zì fàng zài nà xīn lǐ
问你是否满意 wèn nǐ shì fǒu mǎn yì
看见你那样欢喜 我比你更欢喜 kàn jiàn nǐ nà yàng huān xǐ  wǒ bǐ nǐ gèng huān xǐ
有一天偶然见面问起我 yǒu yī tiān ǒu rán jiàn miàn wèn qǐ wǒ
问我爱不爱你 wèn wǒ ài bù ài nǐ
画一颗心儿 画一颗心儿 huà yī kē xīn er  huà yī kē xīn er
把你的名字放在那心里 bǎ nǐ di míng zì fàng zài nà xīn lǐ
问你是否满意 wèn nǐ shì fǒu mǎn yì
看见你那样欢喜 我比你更欢喜 kàn jiàn nǐ nà yàng huān xǐ  wǒ bǐ nǐ gèng huān xǐ

About

Song Title 让心儿圈起来 (ràng xīn er quān qǐ lái)
Meaning Let the heart form a circle
Release
Music Taiji Nakamura
Lyrics Zhuang Nu
Original Performer Teresa Teng
Note The original song title is 让心儿圈起你 (ràng xīn er quān qǐ nǐ), which means “to let the heart encircle you.”
Japanese Version At the Shore (渚にて, performed by Ayumi Ishida)