The Motto of Love (爱的箴言) Lyrics

Mandarin Pinyin
我将真心付给了你 wǒ jiāng zhēn xīn fù gěi liǎo nǐ
将悲伤留给我自己 jiāng bēi shāng liú gěi wǒ zì jǐ
我将青春付给了你 wǒ jiāng qīng chūn fù gěi liǎo nǐ
将岁月留给我自己 jiāng suì yuè liú gěi wǒ zì jǐ
我将生命付给了你 wǒ jiāng shēng mìng fù gěi liǎo nǐ
将孤独留给我自己 jiāng gū dú liú gěi wǒ zì jǐ
我将春天付给了你 wǒ jiāng chūn tiān fù gěi liǎo nǐ
将冬天留给我自己 jiāng dōng tiān liú gěi wǒ zì jǐ
爱是没有人能了解的东西 ài shì méi yǒu rén néng liǎo jiě di dōng xi
爱是永恒的旋律 ài shì yǒng héng di xuán lǜ
爱是欢乐泪珠飘落的过程 ài shì huān lè lèi zhū piāo luò di guò chéng
爱曾经是我 也是你 ài céng jīng shì wǒ  yě shì nǐ
我将春天付给了你 wǒ jiāng chūn tiān fù gěi liǎo nǐ
将冬天留给我自己 jiāng dōng tiān liú gěi wǒ zì jǐ
我将你的背影留给我自己 wǒ jiāng nǐ di bèi yǐng liú gěi wǒ zì jǐ
却将自己给了你 què jiāng zì jǐ gěi liǎo nǐ
我将生命付给了你 wǒ jiāng shēng mìng fù gěi liǎo nǐ
将孤独留给我自己 jiāng gū dú liú gěi wǒ zì jǐ
我将春天付给了你 wǒ jiāng chūn tiān fù gěi liǎo nǐ
将冬天留给我自己 jiāng dōng tiān liú gěi wǒ zì jǐ
爱是没有人能了解的东西 ài shì méi yǒu rén néng liǎo jiě di dōng xi
爱是永恒的旋律 ài shì yǒng héng di xuán lǜ
爱是欢乐泪珠飘落的过程 ài shì huān lè lèi zhū piāo luò di guò chéng
爱曾经是我 也是你 ài céng jīng shì wǒ  yě shì nǐ
我将春天付给了你 wǒ jiāng chūn tiān fù gěi liǎo nǐ
将冬天留给我自己 jiāng dōng tiān liú gěi wǒ zì jǐ
我将你的背影留给我自己 wǒ jiāng nǐ di bèi yǐng liú gěi wǒ zì jǐ
却将自己给了你 què jiāng zì jǐ gěi liǎo nǐ

About

Song Title 爱的箴言 (ài de zhēn yán)
Meaning The motto of love
Release
Music Lo Ta-yu
Lyrics Lo Ta-yu
Original Performer Teresa Teng
Japanese Version White Amaryllis (白いアマリリス, performed by Teresa Teng)