The Hometown Never Denies Me (故鄉從不拒絕我) Lyrics

Mandarin Pinyin
背個偌大的旅行袋從鄉下來 bèi gè ruò dà di lǚ xíng dài cóng xiāng xià lái
迷失在這茫茫的樓山和人海 mí shī zài zhè máng máng di lóu shān hé rén hǎi
再也聽不見低吟的松籟 zài yě tīng bù jiàn dī yín di sōng lài
看不到那片蔚藍的海 kàn bù dào nà piàn wèi lán di hǎi
孤孤單單來回街頭空徘徊 gū gū dān dān lái huí jiē tóu kōng pái huái
鄉愁無端地噎胸懷 xiāng chóu wú duān dì yē xiōng huái
眼淚撲簌簌掉下來 yǎn lèi pū sù sù diào xià lái
把所有的夢幻一起拋向雲外 bǎ suǒ yǒu de mèng huàn yī qǐ pāo xiàng yún wài
踩著破碎的情懷 cǎi zhe pò suì di qíng huái
想想也沒什麼好悲哀 xiǎng xiǎng yě méi shén me hǎo bēi āi
還有故鄉從不拒絕歸來 hái yǒu gù xiāng cóng bù jù jué guī lái
背個偌大的旅行袋從鄉下來 bèi gè ruò dà di lǚ xíng dài cóng xiāng xià lái
迷失在這茫茫的樓山和人海 mí shī zài zhè máng máng di lóu shān hé rén hǎi
再也聽不見低吟的松籟 zài yě tīng bù jiàn dī yín di sōng lài
看不到那片蔚藍的海 kàn bù dào nà piàn wèi lán di hǎi
孤孤單單來回街頭空徘徊 gū gū dān dān lái huí jiē tóu kōng pái huái
鄉愁無端地噎胸懷 xiāng chóu wú duān dì yē xiōng huái
眼淚撲簌簌掉下來 yǎn lèi pū sù sù diào xià lái
把所有的夢幻一起拋向雲外 bǎ suǒ yǒu de mèng huàn yī qǐ pāo xiàng yún wài
踩著破碎的情懷 cǎi zhe pò suì di qíng huái
想想也沒什麼好悲哀 xiǎng xiǎng yě méi shén me hǎo bēi āi
還有故鄉從不拒絕歸來 hái yǒu gù xiāng cóng bù jù jué guī lái
鄉愁無端地噎胸懷 xiāng chóu wú duān dì yē xiōng huái
眼淚撲簌簌掉下來 yǎn lèi pū sù sù diào xià lái
把所有的夢幻一起拋向雲外 bǎ suǒ yǒu de mèng huàn yī qǐ pāo xiàng yún wài
踩著破碎的情懷 cǎi zhe pò suì di qíng huái
想想也沒什麼好悲哀 xiǎng xiǎng yě méi shén me hǎo bēi āi
還有故鄉從不拒絕歸來 hái yǒu gù xiāng cóng bù jù jué guī lái
踩著破碎的情懷 cǎi zhe pò suì di qíng huái
想想也沒什麼好悲哀 xiǎng xiǎng yě méi shén me hǎo bēi āi
還有故鄉從不拒絕歸來 hái yǒu gù xiāng cóng bù jù jué guī lái

About

Song Title 故鄉從不拒絕我 (gù xiāng cóng bù jù jué wǒ)
Meaning The hometown never denies me
Release
Music Yeh Chia-Hsiu
Lyrics Yeh Chia-Hsiu
Original Performer Sarah Chen
Note The original song title is 從不拒絕歸來 (cóng bù jù jué guī lái), which means “to never deny someone’s return.”